随笔南洋网



 
标题: 老財副和老司機
鸿二哥
版主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 2367
精华 2
积分 6011
帖子 2931
威望 3065 点
阅读权限 100
注册 2007-8-3
来自 狮城
状态 离线
发表于 2018-11-13 20:13  资料 个人空间 短消息 
老財副和老司機

大姐夫年輕時在銀行任文書直到退休,潮閩方言都稱為老財副。老是擅長,也是對行尊的恭謂;銀行出納都渉及貨幣,所以老、財都可理解,不易解釋的是:副。副在字典的四項解義見下址:
http://www.zdic.net/z/16/js/526F.htm

    財副這稱謂包括正副級都可以用,頂多是加上大小來表示職位高低。所以次位、助手這第一項字義先説不通;第二項字義同樣不通,大小公司都肯定要有文書,書記,絶非附帶性質;相配和相稱這項字義,有可能是「符合」諧音轉訛的,不關係行業之類,所以第三項字義不符合所需;第四項字義:量詞,財副是任職者,不專在指定人數多少。所以也説不通。

    財副的副,指的應是專學專業者。推論這副不是副,更可能是諧音配字,能符合同音/諧音合義的字,極可能是傅。
http://www.zdic.net/z/15/js/5085.htm

    傅有五項定義,除了第五項的姓氏,第四項同敷,其餘三項(導師、教導、官職)正合所需。古代文盲多,特別尊師重道,跪求傳道解惑的良師,遇到飽學者,也常尊稱為老師、上師,師傅……。儒家六藝:禮、樂、射、御、書、數,其中數是數學。從事金融,會計等錢財計算,都要用到數學,所以財副應是財傅的諧音誤寫,後人訛傳久了,把第五藝的書(書記、文員)也籠統拉入,不叫文傅、書傅,也叫財副。

    另一個佐證是司機,六藝第四的御是駕駛馬車,發明汽車之後,汽車也是機器,駕駛汽車者稱為司機,不過,仍有些人沿用古禮,尊稱為師傅。這幾年又流行用老司機,從字面看來,感覺是跌價了。

[ 本帖最后由 鸿二哥 于 2018-11-13 20:56 编辑 ]
顶部
 




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2019-9-18 14:57

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.023252 second(s), 10 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver