随笔南洋网



 
xueyou
版主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 1992
精华 22
积分 3229
帖子 1389
威望 1839 点
阅读权限 100
注册 2007-7-10
状态 离线
发表于 2009-3-14 15:17  资料 个人空间 短消息 
国家翻译院---贾宝兰


国家翻译院



贾宝兰



中国文化要走向世界,依靠现有的翻译力量是非常困难的。提高翻译水平,成立国家翻译院是当务之急。
——
中国《读书》杂志副主编、全国政协委员贾宝兰对中国当前出版行业的翻译水平颇感忧虑,建议由中国政府主导,尽快成立兼具翻译与研究一体的国家翻译院,并承担向外推介、翻译中国学术精品与文化精品的职责,从而使中国图书更顺利地走向世界 (2009-03-14)

顶部
xueyou
版主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 1992
精华 22
积分 3229
帖子 1389
威望 1839 点
阅读权限 100
注册 2007-7-10
状态 离线
发表于 2009-3-14 15:26  资料 个人空间 短消息 
国家翻译院可行吗?
1) 谁来控制翻译水准?
2) 谁来翻译文学巨著?
3) 谁来校对错误?
4) 谁是读者?
5) 谁资助?
6) 产出周期和有效期?

欢迎大家谈!!!
顶部
 




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2021-10-20 05:30

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.032966 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver