Board logo

标题: 灵魂语言 [打印本页]

作者: 韩山元    时间: 2008-2-22 09:08     标题: 灵魂语言

灵魂语言

 

台湾作家龙应台有一回在新加坡接受媒体访谈时,提到一个重要的概念:语言(这里取的是广义,包括文字)有工具语言与灵魂语言之分。由于这个问题不是访谈的重点,她对工具语言与灵魂语言涉及的方方面面谈的不多,但是我内心却受到了震撼,激起了一波又一波的思潮,至今仍未完全平息。

灵魂语言与工具语言也许还不是十分严谨的概念,但能引起我们做深层的思考。工具语言容易理解,所有的语言都是工具,都具有表达思想感情,与他人进行沟通的功能,办事、谋生都用到语言,其工具性质是很明显的。

灵魂语言是什么呢?我的理解是:它是跟一个人的价值观、文化认同与文化素养紧密相连的心灵的语言,按通常的情况,灵魂语言是母语。人人都应当有自己的精神家园,而灵魂语言正是进入精神家园的终身有效的通行证。

任何一种语言都具有灵魂语言与工具语言两种功能,但不是每个人都充分掌握语言的两种功能,有些人是只把语言当作工具。

我想到了台湾民进党某些人搞“去中国化”,他们试图要学生少接触中华传统文化,但是他们又没法丢掉中文,那怎么办?他们的办法就是把中文当作纯粹的工具,跟自己的灵魂脱钩。而实际上,对于大多数台湾人来说,中文是他们的灵魂语言,不仅仅是工具而已。那些在台湾搞去中国化“的人,以为拼命拔自己的头发就可以离开地球(这里借用鲁迅的比喻)。台湾许多有识之士都没有跟着民进党某些人的指挥棒起舞,更没有学他们拔头发想离开地球。

再来看看咱们新加坡的情况,不少人是把语言当作单纯的工具,要靠它就业、赚钱、升官、发财等等,至于这种语言所负载的文化与人文精神,都不是他们感兴趣的。我总觉得新加坡一直存在着人文精神危机,因为很多人只有工具语言而没有灵魂语言。新加坡的文化氛围并没有让人觉得灵魂语言是必不可少的,没有灵魂语言的人照样可以养尊处优,生活写意。

新加坡不是有很多人精通英文吗?把英文当作灵魂语言行不行?当然也行,这样的例子在美国多的是,好多第二、第三代的亚裔美国人,一句华语(或韩语、日语)也不懂,他们跟美国白人唯一的差别只是肤色而已。他们把英语当母语,那是很自然的。今天,也有些新加坡华人将英语当母语,那是他们的权利。问题是新加坡不是美国,占人口大多数的是华族,我们要保留优良的中华传统文化与传统价值观,不鼓励西化,但是很多华族孩子打从牙牙学语那天开始学的是英语,如果不把英语当作灵魂语言,他们就等于没有灵魂语言。把英语当作灵魂语言呢?人家又跟他说:不,孩子,英语只是工具。这样,他们的心理就很难调适了。

一个人可以同时掌握很多种语言,但是总有一种是他们的灵魂语言,其余的只是工具。工具可以放弃,也可以更换,灵魂行吗?如果一种语言成为你的灵魂的重要组成部分,你会轻言放弃吗?

新加坡的教育究竟要不要学生掌握灵魂的语言?如果答案是“要”,那么对于华族子弟,就不能强调华文只是工具而已,不能仅仅当作赶搭中国经济快车的车票,应当让他们将华语华文当作自己的灵魂语言。

以上讲的只是我一些不成熟的思考,提出来供大家参考,也是向大家请教。 

(此文刊于2008222日联合早报副刊《四方八面》)


作者: yongyuan    时间: 2008-2-22 10:58

能够驾驭好自己的母语,运用灵魂语言进入自己的精神家园是一件很幸福的事
作者: 老狐狸    时间: 2008-2-22 12:12



QUOTE:
原帖由 yongyuan 于 2008-2-22 10:58 发表
能够驾驭好自己的母语,运用灵魂语言进入自己的精神家园是一件很幸福的事

在现今这个与时俱进的新时代,光是驾驭自己的母语是不够的,至少还得掌握一门外语——鸟话,请看:

【杂谈】孔老夫子选婿有高招
作者: yongyuan    时间: 2008-2-22 12:15     标题: 回复 #3 老狐狸 的帖子

想了解一下怎么说鸟话,可是您提供的链接进不去
作者: yongyuan    时间: 2008-2-22 12:16     标题: 回复 #4 yongyuan 的帖子

可以看到了,谢谢
作者: 林子    时间: 2008-2-23 00:36     标题: 回复 #1 韩山元 的帖子

赞同韩老师的观点,灵魂语言是通往心灵的语言,少了它,心灵将无法得到文化素养而显得贫乏。希望岛国的教育越来越重视灵魂语言,从而提高青少年的精神内涵。
作者: 丁云    时间: 2008-2-23 09:33

“语文是一个民族的灵魂”。难怪马国千方百计要消灭华族的母语教育。因为消灭了你的母语,等如消灭了你的民族魂。我比较搞不懂的是:语文哪来的工具语与灵魂语之分?都“血肉交融”了嘛。你问问那些纯英文教育者,灵魂还不是西化了?思想行为也西化了?哪能只把“英文”当作工具?同理,提倡华文教育就好了。什么工具不工具,学深了,自然就有了华族魂了嘛!
作者: mr5hate    时间: 2008-2-23 16:10

赞成7楼的疑问。

那些只使用单一语言的国家如日本韩国西班牙德国等等,何来工具语与灵魂语之分?如果工具语是指外语,那这篇文章有什么好呻吟的?再来多懂一种文字语言,就等於替自己打开了更广阔的视野,深入了解另外一种文化的美,这难道不是在滋润着自己的灵魂吗?

而且为何一个人就必须以肤色来决定自己的灵魂语呢?只会说自己种族的语言就代表很了解自己种族的文化内涵吗?很多不会说汉语的比起只能说汉语的人更了解中华文化的多的是。

为何要说保留优良的中华传统文化与传统价值观,不鼓励西化?哪一些才是优良的中华传统文化与传统价值观?由谁决定哪一些必须保留并且要后代学习?西方就没有优良的传统文化与传统价值观,一无可取吗?这个文化就一定比那个文化强吗?
作者: 方汀    时间: 2008-2-24 06:30

华人这样多,不必提倡大家都说华语,有自己选择语言的自由。最好是多掌握几种语言,那么,在世界大家庭里,就如鱼得水了。
作者: 方汀    时间: 2008-2-24 06:33

在中国日益强大的时代,西化不西化没有什么问题。其实你多走几个国家,你再到中国看看,大陆的西化程度至少比新加坡高多了。
作者: 内山    时间: 2008-2-24 15:25

很高兴又看到韩老师的文章。
作者: 内山    时间: 2008-2-24 15:26



QUOTE:
原帖由 方汀 于 2008-2-24 06:30 发表
华人这样多,不必提倡大家都说华语,有自己选择语言的自由。最好是多掌握几种语言,那么,在世界大家庭里,就如鱼得水了。

方校长,华人不会讲华语,还算是真正的华人吗?
作者: yongyuan    时间: 2008-2-24 18:47     标题: 回复 #11 内山 的帖子

很高兴看到您回来了
作者: mr5hate    时间: 2008-2-24 20:59



QUOTE:
原帖由 内山 于 2008-2-24 15:26 发表


方校长,华人不会讲华语,还算是真正的华人吗?

我想你应该更严格定义华人华语的标准。

香港台湾澳门内地很多人都只讲方言,不会讲华语,他们算是真正的华人吗?

现代很多年轻人只会华语,不懂自己祖先的方言,他们算是拥有灵魂语言吗?
作者: 焚琴煮鹤    时间: 2008-2-24 21:30

爱看韩先生的文章,只有两个字,好看。
作者: 冷眼观    时间: 2008-2-25 09:08

为楼主登录一次。

楼主的文章不好看。如一棵老树,没有圆滑的外表、颖异的姿态,和“好看”根本无缘。难能在根深叶茂,感应风雷,不吝清荫厚握,和风而送暖,可谓仁者矣。

我提一个相关命题:灵魂语言非华语的华裔,会遭受灵魂的迷失吗?
欢迎楼主和朋友们的高见。

个人的笼统思考如下:会。
客观地说,灵魂的迷失或者说人生、价值、世界等基本观念的迷惘,并非取决于语言。却取决于文化。而语言是文化的载体。
我相信假以时日,香蕉孩们的灵之困顿会日渐解脱。但眼下的几代,必是需经历烈火坚冰的磨洗了。
的确,从百年大计的教育出发,有必要为教育对象做相对全面的考量。以人为本!而不是以经济为本。这个逻辑不改,国家的大政方针都会出偏颇。吴资政日前在分发花红的问题上号召国人要有长远眼光,不要杀鸡取卵,很好。可惜在经济以外的问题上,肉食者的眼光和今年的生肖并无分别。一叹。
作者: 雪梅    时间: 2008-2-25 09:29     标题: 我提一个相关命题:灵魂语言非华语的华裔,会遭受灵魂的迷失吗?

是一个非常尖锐的问题!

同意冷眼的观点--------我也认为会!

另外说明一下,,方言也是华文,,
作者: 内山    时间: 2008-2-25 09:36



QUOTE:
原帖由 mr5hate 于 2008-2-24 20:59 发表


我想你应该更严格定义华人华语的标准。

香港台湾澳门内地很多人都只讲方言,不会讲华语,他们算是真正的华人吗?

现代很多年轻人只会华语,不懂自己祖先的方言,他们算是拥有灵魂语言吗?

被点中了要害.......

mr5hate说的是......, 在新加坡, 华语的定义类似于中国的"普通话", 和方言是相对的......
所以我上面的话说的确实有问题......., 谢谢指正.

其实, 我原话中的"华语", 指的是"华人的母语"........, 当然包括方言.
作者: 内山    时间: 2008-2-25 09:38

或者我们用华文比较好......, 因为在中国方言很多, 但文字却是统一的......

原话或许改为: 华人不会华文,还算是真正的华人吗?比较恰当. 这样就不容易引起歧义了, 是不.....?
作者: 内山    时间: 2008-2-25 09:40



QUOTE:
根深叶茂,感应风雷,不吝清荫厚握,和风而送暖,可谓仁者矣。

这评语写的好.......! 严重赞成!
作者: 雪梅    时间: 2008-2-25 09:45     标题: 愿话或许改为, 华人不会华文,还算是真正的华人吗?

也许这样的讨论体比较直观,,

有一些海外华人,已经是第三代,第四代移民,他们已经不会说华文,不认识中国文字,他们对于中华文化的认识不会比那些土生土长的外国人更多,他们已经是外国本地话了,,对于这样的华人,,我个人认为,他们是有着中华的血统的外国人,

香港台湾不同,他们有中国的语言和文字,保持中华民族的传统,,所以我个人认为,他们是真正的华人,不管他们是说普通话,还是方言!
作者: 五层平阳    时间: 2008-2-25 11:22

突然想到一点,不知道准不准确。对于海外“华人”,在国内一般有两个说法,华人和华裔。不知道大家有没有注意,传统上这个是按血统来分的,纯华人血统的,一般被称为华人;部分华人血统的,则被成为华裔。

不过后来我发现有一点改变。虽然有些华人依然有纯正的华人血统,但由于在国外生活了好几代,语言文化上完全脱离中化文化,已经成为雪梅所说的有着华人血统的外国人。我发现这种人,国内也倾向于称为他们为华裔,而不是华人。

个人感觉,这样的区分是对的。华人必须懂华文和华族文化。如果不懂,那你就是华裔,有着华人血统的外族人。

请教各位大师,我这么说可以成立吗?
作者: mr5hate    时间: 2008-2-25 16:12

还是要搞清楚华人是以国籍,种族还是文化来分吧?

如果说外国第几代是有着中华血统的外国人,香港台湾不同,他们有中国的语言和文字,保持中华民族的传统,,所以我个人认为,他们是真正的华人,不管他们是说普通话,还是方言!

那外国第几代都是纯华人血统,也算是外国人吗?中国的混血儿土生土长,算是真正的华人吗?如果外国华人的后代只算是有着中华血统的外国人,又为何要求南洋的华人后裔必须懂华语华文?

以新加坡的标准,方言绝对不是华语,而如果说华语"指的是"华人的母语"........, 当然包括方言,那新加坡的广东海南上海福建等等籍贯的人就应该都说自己的母语,也就是方言,然后才来学习所谓的华语,其实我觉得台湾以前把华文华语说成国文国语是很好的,但对海外华裔又不适合了。

[ 本帖最后由 mr5hate 于 2008-2-25 16:31 编辑 ]
作者: 雪梅    时间: 2008-2-25 17:11     标题: 又为何要求南洋的华人后裔必须懂华语华文?

是谁要求的???

我站在中国人的角度,我个人认为人家学习不学习华文,是人家自己的事情,,

我个人还认为,在中国土生土长的混血儿面临和那些移民海外的华人一样的状况,

一方面中国移民的不断地去中国话,最后是本土化,也就是成为"香蕉人",,

相反,中国出生的混血儿,不断地去外国化,也许不久的将来,也中国本土化了,我觉得这是一个潜移默化的过程,这中间没有绝对的界限,,
作者: 张从兴    时间: 2008-2-25 18:47



QUOTE:
原帖由 内山 于 2008-2-25 09:38 AM 发表
或者我们用华文比较好......, 因为在中国方言很多, 但文字却是统一的......

原话或许改为: 华人不会华文,还算是真正的华人吗?比较恰当. 这样就不容易引起歧义了, 是不.....?

这也是有严重的问题的。暂时撇开新加坡,在中国大陆,还是有一部分的中国人是不识字的文盲,他们难道就不算中国人了吗?
作者: 雪梅    时间: 2008-2-25 19:15



QUOTE:
原帖由 张从兴 于 2008-2-25 18:47 发表


这也是有严重的问题的。暂时撇开新加坡,在中国大陆,还是有一部分的中国人是不识字的文盲,他们难道就不算中国人了吗?

中华文化不仅是文字,还包括语言,民间文化艺术,风俗等等,,

所以中国的文盲(不识字),一样是传统的中国人,,,他们在中华文化氛围里生存,他们或许本身就是文化的一分子,,

比如那些传统的艺人,,

比如隔壁的奶奶,,也许不识字,但是满肚子的故事,,还有隔壁的大妈,,不会唱民谣,也不会讲故事,可是她也许会做兔子糕,,,

[ 本帖最后由 雪梅 于 2008-2-25 19:19 编辑 ]
作者: 张从兴    时间: 2008-2-25 19:19



QUOTE:
原帖由 雪梅 于 2008-2-25 07:15 PM 发表


中华文化不仅是文字,还包括语言,民间文化艺术,风俗等等,,
所以中国的文盲(不识字),一样是传统的中国人,,,

说得对!所以,界定华人是否华人,或者中国人是否中国人的,并不能以民族的通用语(如中国的普通话,新加坡的华语)或文字(如中国的汉字,新加坡的华文字)作为唯一或主要的衡量标准。
作者: mr5hate    时间: 2008-2-25 19:37



QUOTE:
原帖由 雪梅 于 2008-2-25 17:11 发表
是谁要求的???

我站在中国人的角度,我个人认为人家学习不学习华文,是人家自己的事情,,

我个人还认为,在中国土生土长的混血儿面临和那些移民海外的华人一样的状况,

一方面中国移民的不断 ...

自然不是说你,只是提问时连在一起吧。

但的确有人忧心如焚的,LZ就是其一,而以前的我比他更激进。。。。。。。。
作者: 单翼的天使    时间: 2008-2-25 20:19

呃~~~~~



文化的发展是很复杂,至于这个发展到灵魂语言的文化也很复杂,

                   我个人认为学习自己的灵魂语言是应该的,应该发自内心的来学习这个文化。
虽然,如今这个社会是个大家庭,但是也有“别人”之分,像”别人“的语言,“别人”的文化。。。。。。所以懂得自己的各种文化

                                                                        应该是一个值得骄傲的事情
作者: 内山    时间: 2008-2-26 09:48



QUOTE:
原帖由 张从兴 于 2008-2-25 18:47 发表


这也是有严重的问题的。暂时撇开新加坡,在中国大陆,还是有一部分的中国人是不识字的文盲,他们难道就不算中国人了吗?

我晕..............

这都是新加坡的错........! 为什么把"华语"定义成普通话......?!

一般人的理解, "华语"就是华人的语言, 其实是应该包括方言的.......而新加坡所说的"华语"其实是专指普通话, 是不包括方言的......

普通话就普通话呗, 为什么说它是"华语", 难道方言就不是"华语"(华人的语言)了吗?!
作者: 内山    时间: 2008-2-26 10:01



QUOTE:
原帖由 张从兴 于 2008-2-25 19:19 发表


说得对!所以,界定华人是否华人,或者中国人是否中国人的,并不能以民族的通用语(如中国的普通话,新加坡的华语)或文字(如中国的汉字,新加坡的华文字)作为唯一或主要的衡量标准。

我同意: 界定华人是否华人, 不能以民族的通用语或文字作为唯一或主要的衡量标准......

但我必须要说....., 我从来没有提出过这样的主张! 我所说的"华语", 不是要指"华人通用的语言", 而是泛指华人的语言(包括方言)......

新加坡朋友一说"华语"就当成是普通话......, 这是新加坡对这个词错用的结果! 见本人上一帖......

我的观点是, 华人必须要懂自己的民族语言(不管你懂的是普通话还是方言)......因为语言是文化的基石......, 不懂本民族的语言, 就很难真正了解, 感受, 或传承本民族的文化......, 所以就不是真正的华人.

或者说, 是在文化上出现"变异"的华人!
作者: 老妖精    时间: 2008-2-27 22:10



QUOTE:
原帖由 韩山元 于 2008-2-22 09:08 发表

灵魂语言



台湾作家龙应台有一回在新加坡接受媒体访谈时,提到一个重要的概念:语言(这里取的是广义,包括文字)有工具语言与灵魂语言之分。由于这个问题不是访谈的重点,她对工具语言与灵魂语言涉及的方方面面谈的不多,但是我内心却受到了震撼,激起了一波又一波的思潮,至今仍未完全平息。

灵魂语言与工具语言也许还不是十分严谨的概念,但能引起我们做深层的思考。工具语言容易理解,所有的语言都是工具,都具有表达思想感情,与他人进行沟通的功能,办事、谋生都用到语言,其工具性质是很明显的。

灵魂语言是什么呢?我的理解是:它是跟一个人的价值观、文化认同与文化素养紧密相连的心灵的语言,按通常的情况,灵魂语言是母语。人人都应当有自己的精神家园,而灵魂语言正是进入精神家园的终身有效的通行证。

任何一种语言都具有灵魂语言与工具语言两种功能,但不是每个人都充分掌握语言的两种功能,有些人是只把语言当作工具。

我想到了台湾民进党某些人搞“去中国化”,他们试图要学生少接触中华传统文化,但是他们又没法丢掉中文,那怎么办?他们的办法就是把中文当作纯粹的工具,跟自己的灵魂脱钩。而实际上,对于大多数台湾人来说,中文是他们的灵魂语言,不仅仅是工具而已。那些在台湾搞“去中国化“的人,以为拼命拔自己的头发就可以离开地球(这里借用鲁迅的比喻)。台湾许多有识之士都没有跟着民进党某些人的指挥棒起舞,更没有学他们拔头发想离开地球。

再来看看咱们新加坡的情况,不少人是把语言当作单纯的工具,要靠它就业、赚钱、升官、发财等等,至于这种语言所负载的文化与人文精神,都不是他们感兴趣的。我总觉得新加坡一直存在着人文精神危机,因为很多人只有工具语言而没有灵魂语言。新加坡的文化氛围并没有让人觉得灵魂语言是必不可少的,没有灵魂语言的人照样可以养尊处优,生活写意。

新加坡不是有很多人精通英文吗?把英文当作灵魂语言行不行?当然也行,这样的例子在美国多的是,好多第二、第三代的亚裔美国人,一句华语(或韩语、日语)也不懂,他们跟美国白人唯一的差别只是肤色而已。他们把英语当母语,那是很自然的。今天,也有些新加坡华人将英语当母语,那是他们的权利。问题是新加坡不是美国,占人口大多数的是华族,我们要保留优良的中华传统文化与传统价值观,不鼓励西化,但是很多华族孩子打从牙牙学语那天开始学的是英语,如果不把英语当作灵魂语言,他们就等于没有灵魂语言。把英语当作灵魂语言呢?人家又跟他说:不,孩子,英语只是工具。这样,他们的心理就很难调适了。

一个人可以同时掌握很多种语言,但是总有一种是他们的灵魂语言,其余的只是工具。工具可以放弃,也可以更换,灵魂行吗?如果一种语言成为你的灵魂的重要组成部分,你会轻言放弃吗?

新加坡的教育究竟要不要学生掌握灵魂的语言?如果答案是“要”,那么对于华族子弟,就不能强调华文只是工具而已,不能仅仅当作赶搭中国经济快车的车票,应当让他们将华语华文当作自己的灵魂语言。

以上讲的只是我一些不成熟的思考,提出来供大家参考,也是向大家请教。

(此文刊于2008年2月22日联合早报副刊《四方八面》)

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; font-family: 黑体;">灵魂语言<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span ...

韩先生好!

我与您有一面之缘,私下很敬佩先生的精彩,也敬佩先生的才学,不过,有几个地方向老师讨教:

1.关于灵魂语言和工具语言的问题


我们不时听说,某某语言是某某民族的灵魂,之所以那么说,只因为那种语言凝聚了那个民族的文化和历史,没有了该语言,那么,这个民族就不够生动,不够感人,不够传神。或者说,后人无从了解这个民族的起源、迁徙、发展以及相关的资料。

但是,我反对某种语言对于个人的影响力。对于一个个体来说,语言都只是交际工具,不存在灵魂语言,比如说,一个正常人本来以华语作为主要的交际手段,一个意外的事故,他突然失语了,那么,他很长一段时间没有交际语言,请问,他有没有灵魂语言?

后来,这个失语的人学会了手语,并用来交际,此外,还用用图画,符号进行交际,那么哪一样是他的灵魂语言?

先生说,通常情况下,灵魂语言是母语。不瞒先生说,我的母语是马来话,父语是福建话,可怜的我,自小学习爸爸语。我的身上流淌华人的血液,结果,我学了华语,可是,上学工作要说英语,天啊,我究竟是不是行尸走肉的死魂灵?

2.关于人文缺失的问题

我能感受先生恨铁不成钢的心情,也能体会先生爱国之情,不过,文化缺失的问题是一个全球化的现象,不只是新加坡的遗憾,而是世界的遗憾,你看那中国,那个拥有几千年文明历史的国度,如今遗失了多少传统节日与文化习俗?又有多少价值观能传承给下一代?

正因为如此,我们才看到文化遗产的保护的出现,任何一个国家都意识到这个棘手的问题并面对着如何妥善解决这个问题。如若不然,文化遗产在阳光的照耀下发扬光大,岂不是皆大欢喜?

站在这个角度,妖精我希望先生敞开胸怀,乐观向上,并相信:我们这个多元文化的国家,各民族的文化遗产正在回归,人文精神正在弘扬。

[ 本帖最后由 老妖精 于 2008-2-27 22:42 编辑 ]
作者: 韩山元    时间: 2008-2-28 09:36     标题: 我的回应已发

我的回应已发在另帖,请看"时事沙龙“,谢谢!
作者: tearsteo    时间: 2008-3-1 00:32

韩山元说:“再来看看咱们新加坡的情况,不少人是把语言当作单纯的工具,要靠它就业、赚钱、升官、发财等等,至于这种语言所负载的文化与人文精神,都不是他们感兴趣的”

奇怪。升官、发财不是一种文化和人文精神吗?也是啊。
作者: 内山    时间: 2008-3-3 21:31



QUOTE:
原帖由 tearsteo 于 2008-3-1 00:32 发表
升官、发财不是一种文化和人文精神吗?

那是你们家的文化吧.....?

实事证明, 幼儿园的小朋友确实不能理解什么是"人文精神"......
作者: 丛卉    时间: 2008-3-4 00:42

一个人可以同时掌握很多种语言,但是总有一种是他们的灵魂语言,其余的只是工具。工具可以放弃,也可以更换,灵魂行吗?如果一种语言成为你的灵魂的重要组成部分,你会轻言放弃吗?

支持,
不禁想起在刘秋枫小姐的《狮城浪漫夜》专辑发布会上听来的一句话:白天,我们做的,只是工作,夜晚,我们做的,却是事业。
我的理解是白天我们在现实世界谋求自己的存在价值,情愿不情愿,都不得不作;而在夜晚,我们在谋求生命予我们的意义,它是可做可不做,它可能与功利无关,而我们却心甘情愿。因为,我们是在接近自己的灵魂。它既在我们自身之内,也超越于我们自身之外。

异曲同工。

游子离乡别井,走的再远,总该有乡音乡情潜伏内心,所谓心中有故乡。
多掌握几种语言本是益事,而若放弃或轻视了本族的语言--------灵魂语言,即如游子永失故乡。纵使身居桃花源,也难免心无依归,宛若孤儿。
作者: 光之子    时间: 2008-3-4 00:45

只要體內流的是漢家炎黃之血的就是華人。




欢迎光临 随笔南洋网 (http://sgwritings.com/bbs/) Powered by Discuz! 5.0.0