随笔南洋网



 
OXO
注册会员
Rank: 2Rank: 2



UID 113006
精华 3
积分 438
帖子 197
威望 237 点
阅读权限 5
注册 2012-7-9
状态 离线
发表于 2012-9-19 22:01  资料 个人空间 短消息 
不好意思,“殷”和“尹”是两个不同的姓,他们只是同音不同字。
顶部
翁德生
中级会员
Rank: 3Rank: 3Rank: 3



UID 23342
精华 4
积分 1005
帖子 478
威望 527 点
阅读权限 10
注册 2008-5-13
状态 离线
发表于 2012-9-20 13:49  资料 个人空间 短消息 
回复 #61 OXO 的帖子

还有一个很经典的Ng,这是福建话"黄"的姓氏,洋人不懂得怎么念这个字.
新加坡是语言大杂院,众多方言加上以前公务员多数是马来人,结果报生纸填写名字鸡同鸭讲妙趣横生.
二十几年前我就完全采用汉语拼音填写女儿名字,香港移民官员以疑惑眼光检查护照,因为我的姓英文是Ang而小女是Weng.后来我就IC 和护照都付上汉语拼音姓名.
我的兄弟姐妹有的Ang 有的Ong,其实福建方言还应该是Ong,可见是多么混淆.
今天应该全面推动姓名汉语拼音,但见本地许多家长还犹抱琵琶半遮面,结果孩童的姓照旧是Lim,Chan...名字则汉语拼音.
顶部
OXO
注册会员
Rank: 2Rank: 2



UID 113006
精华 3
积分 438
帖子 197
威望 237 点
阅读权限 5
注册 2012-7-9
状态 离线
发表于 2012-9-20 15:32  资料 个人空间 短消息 


QUOTE:
原帖由 翁德生 于 2012-9-20 13:49 发表
还有一个很经典的Ng,这是福建话"黄"的姓氏,洋人不懂得怎么念这个字.
新加坡是语言大杂院,众多方言加上以前公务员多数是马来人,结果报生纸填写名字鸡同鸭讲妙趣横生.
二十几年前我就完全采用汉语拼音 ...

如果政府可以统一一下就好啦,正好迎合双语教育。
顶部
水滴
金牌会员
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5
。。。。。


UID 50659
精华 20
积分 7868
帖子 3698
威望 4088 点
阅读权限 30
注册 2009-10-21
来自 新加坡
状态 离线
发表于 2012-9-20 16:03  资料 个人空间 短消息 
回复 #62 翁德生 的帖子



QUOTE:
原帖由 翁德生 于 20-9-2012 13:49 发表
还有一个很经典的Ng,这是福建话"黄"的姓氏,洋人不懂得怎么念这个字.
。。。

三十多年前到过菲律宾,到处都能看到【ng】这个字,问了导游才知道菲律宾语念成【nang】,相当与英语【of】或华语【的】的意思。




顶部
Eri
金牌会员
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5



UID 27845
精华 46
积分 5742
帖子 2520
威望 3214 点
阅读权限 30
注册 2008-7-19
状态 离线
发表于 2012-9-20 16:50  资料 个人空间 短消息 


QUOTE:
原帖由 苏杭 于 2012-9-19 17:32 发表
一点补充如下:

钱:Chin,例如前MP钱汉琮〔Chin Harn Tong〕。

马:Baey,例如MP马炎庆〔Baey Yam Keng〕;Beh,例如前三军总长马士強〔Beh Soo Khiang〕。

詹:Cham,例如前NTU校长詹道存〔Cham Tao Soon〕。

董:Tang,例如CK Tang创始人董俊竞〔Tang Choon Keng〕。

余:Eu,例如余仁生创始人余东璇〔Eu Tong Sen〕。

白:Peh,例如前MP白振华〔Peh Chin Hua〕

多谢苏杭老师!
顶部
Eri
金牌会员
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5



UID 27845
精华 46
积分 5742
帖子 2520
威望 3214 点
阅读权限 30
注册 2008-7-19
状态 离线
发表于 2012-9-20 16:53  资料 个人空间 短消息 


QUOTE:
原帖由 翁德生 于 2012-9-20 13:49 发表
新加坡是语言大杂院,众多方言加上以前公务员多数是马来人,结果报生纸填写名字鸡同鸭讲妙趣横生.

既妙趣横生也乱象丛生。
顶部
苏杭
超白金会员
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6



UID 2276
精华 65
积分 29519
帖子 13485
威望 15987 点
阅读权限 50
注册 2007-7-28
来自 新加坡
状态 离线
发表于 2012-9-20 21:17  资料 个人空间 短消息 


QUOTE:
原帖由 翁德生 于 2012-9-20 13:49 发表
还有一个很经典的Ng,这是福建话"黄"的姓氏,洋人不懂得怎么念这个字.
新加坡是语言大杂院,众多方言加上以前公务员多数是马来人,结果报生纸填写名字鸡同鸭讲妙趣横生.
二十几年前我就完全采用汉语拼音 ...

我就姓黄,福建人,英文拼音Ng。

儿子在澳洲留学时,洋人教授念不出Ng,总叫他Mr. N  G。

其实还有一个姓耿的英文拼音更绝:Gn。

洋人如果碰上一个Ng和一个Gn,真是一个头两个大!
顶部
水滴
金牌会员
Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5
。。。。。


UID 50659
精华 20
积分 7868
帖子 3698
威望 4088 点
阅读权限 30
注册 2009-10-21
来自 新加坡
状态 离线
发表于 2012-9-20 21:48  资料 个人空间 短消息 
回复 #67 苏杭 的帖子



QUOTE:
原帖由 苏杭 于 20-9-2012 21:17 发表
其实还有一个姓耿的英文拼音更绝:Gn。

【Gn】也是【鄞】(音“银”)的英文拼音。




顶部
OXO
注册会员
Rank: 2Rank: 2



UID 113006
精华 3
积分 438
帖子 197
威望 237 点
阅读权限 5
注册 2012-7-9
状态 离线
发表于 2012-9-21 11:42  资料 个人空间 短消息 
谢谢各位坛友的支持,从中我确实学到了很多东西,知识是补充精神的食粮。再次感谢各位坛友。提起祝大家中秋节快乐!
顶部
OXO
注册会员
Rank: 2Rank: 2



UID 113006
精华 3
积分 438
帖子 197
威望 237 点
阅读权限 5
注册 2012-7-9
状态 离线
发表于 2012-9-21 21:16  资料 个人空间 短消息 
为什么新加坡的谢家族很大。
顶部
白马非马
高级会员
Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4



UID 94385
精华 18
积分 3734
帖子 1632
威望 2083 点
阅读权限 20
注册 2011-5-7
状态 离线
发表于 2012-9-22 21:50  资料 个人空间 短消息 
看着大家这么兴致勃勃的急着钻进牛角尖来表现自己的见多识广,
我不由得也怦然心动想着是否应该把蛇画多几只脚爪来凑凑热闹。
只怪秦始皇焚书坑儒书同文车同轨却单单遗漏了没有推行普通话,
结果长江黄河塞内塞外万里长城从东到西户户说南腔家家唱北调。
须知象形文字不是拼音文字拼音就是拼音是文字读音本身没意义。
海外华人际遇坎坷命运乖蹇寄人篱下中文名字根据个人籍贯拼音
因此a b c 拼凑起来的是名字读音不是名字各位千万不好会错意
就算是汉语拼音也是拼音和方言拼音一样非文字没有书写的问题
中文姓名就是中文姓名所有的拼音符号包括汉语拼音都不是名字
不然人家ni zhen chun明明是倪振春误称你真纯还好千万别看成你真蠢
研究各类拼音来推测华族姓氏是历史的吊诡也是海外华人的尴尬
常见报章以拼音来翻译华族姓名却蠢蠢不晓得拼音如何能够翻译
个人建议华族姓名就以华文书写旁边汉语拼音方言拼音各随其好
当海外华人姓名重见天日时或许东亚病夫的耻辱就可以完全洗掉




白眼为文写牢骚
马蹄嗒嗒分外吵
非为名来不逐利
马上辎重岂能逃

顶部
 




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2022-10-6 15:28

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.017129 second(s), 7 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 随笔南洋网 - Archiver